אבי היה עולה להר /אירן דן ~ בתרגום לערבית : אורנה עקאד

אָבִי הָיָה עוֹלֶה לְהַר בֶּחַמְדוּן

كَانَ أَبِي يَعْلُو لجبل حَمْدُون

פְּעָמִים בְּשָׁנָה.

فِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّتَيْنِ .

קוֹנֵה כִּכַּר לֶחֶם,

يَقْتَنِي رَغِيف خُبْز

אבי לימד אותי / אירֵן דן

אָבִי לִמֵּד אוֹתִי
לְהַשִּׁיל מֵעָלַי
תַּאֲוָה וְחַמְדָנוּת
קִנְּאָה וְרָצוֹן לְכוֹחַ.
.
אָבִי לִמֵּד אוֹתִי
לְעוֹרֵר אֶת עוֹלָמִי בִּי,
לְהַרְכִּיב אֶת הַחֲלָקִים הַשְּׁבוּרִים

הַמַּלְבִּישׁ / אירֵן דן

הַמַּלְבִּישׁ / אִירֵן דָּן נִכְנַסְתִּי אֶל הַמַּתִּיר וְעוֹשֶׂה הַקְּשָׁרִים הַקּוֹרֵעַ וּמְחַבֵּר הַבַּדִּים, הַמַּלְבִּישׁ בַּמִּדָּה הַנְּכוֹנָה. הַחַיָּט עָצַר אֶת מְלַאכְתּוֹ וְנָעַץ בִּי עֵינָיו, נֶעֱלַם וְשָׁב נוֹשֵׂא בְּיָדָיו חֲלִיפָה. הִנֵּה הַחֲלִיפָה, אָמַר שֶׁתָּפְרוּ עֲבוּרֵךְ לִפְנֵי שִׁבְעָה דּוֹרוֹת. הַחֲלִיפָה בַּמִּדָּה הַנְּכוֹנָה. אַחַר נֶהֱדַפְתִּי וְהֻשְׁלַכְתִּי מִן הַחֲלוֹם. בַּדִּים עֲשׂוּיִים מִחוּטִים שֶׁנִּפְרְמוּ ואינם מִתְפּוֹרְרִים, חָשַׁבְתִּי …

אבי היה עולה להר / אירן דן

אבי היה עולה להר      / אירן דן פאתי ביירות פעמיים בשנה. קונה ככר לחם, זיתים ותמרהינדי, מיץ תמרים מתוק. אביךָ גם הוא. היה עולה לפסגת הר צפת מביא עימו לאמוּן, מיץ לימון חמוץ. כשברח אביךָ ממולדתו, רץ. רץ לאורך המדרון שלא נגמר. איתו בליל גשם, כלב שמוט-זנב ואשתו. בְּנוֹ נולד …