התרגום לערבית מאת המתרגם שאול ניסים היקר שכתב,

פשוט נפלא ! המילים מהלכות קסם כמו משק כנפי האביב !
לא עשיתי הרבה …….. המילים כתבו את עצמן בערבית !
.

צְלִילִים / אירֵן דן
رنين / إيرن دان
.
צְלִילִים
الرنين
הַמַּזְכִּירִים אַהֲבָה,
الذي يذكر الحب,
אָבִיב שֶׁסִּפַּרְתִּי לְך
الربيع الذي أخبرتكَ عنه
מָצוּי בְּלִבִּי,
موجود في قلبي,
צוֹמֵחַ,
ينمو,
הוֹלֵך
يسير
וּמִתְרַחֵב
ويتوسع
מַרְהִיב
مذهل
עוֹצֵר נְשִׁימָה
يقطع النفس
וְלֹא יָדַעְתִּי
ولم أعلم
מָה אֲמִתִּי
ما هو الحقيقي
מִבֵּין הַשְּׁנַיִם
من بينهما,
הָאָבִיב שֶׁבִּי
هل الربيع في داخلي
אוֹ מַשֹּק-כְּנָפַיִם
أم خفقات الأجنحة
בִּשְׂדוֹת הָאֹרֶז.
في حقول الأُرز

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *